*Cirujía literaria*

-Porque el mundo necesita una cara nueva-

Posts Tagged ‘traducción’

Artemis Fowl: nuevo libro – The Time Paradox

Posted by sallytola en mayo 9, 2009

https://i1.wp.com/www.artemis-fowl.com/images/site_bookcovers/large/book_6/eng_1.gif
Este libro ha sido publicado el 5 de julio del 2008 en los Estados Unidos y el 7 de agosto en Reino Unido y todavía no se ha oído hablar de traducción oficial alguna, así que no sé cuánto tendremos que esperar en España para poder tener un ejemplar en nuestras manos (eso significa, al menos para mí, que hay que tirar de amazon y los conocimientos del idioma extranjero).

Efectivamente se trata de la nueva aventura de Artemis Fowl. Eoin Colfer nos advierte de que puede que se trate de la última aventura del geniecillo o por lo menos la última en un mínimo de tres años. Y aunque echaremos mucho de menos al malvado pero no menos genial Artemis Fowl, es momento de hablar de la trama del libro.

Sinopsis

Traducción personal de la sinopsis de la página web de Reino Unido.

LA NUEVA AVENTURA DE ARTEMIS FOWL

Artemis no es ajeno al peligro. De hecho, es un imán para él. Hombres comedores de trolls, hadas armadas y peligrosas (por no mencionar dotadas de alta tecnología), goblins escupe-fuegos, de los que ha visto montones. Artemis había decidido abandonar la actividad criminal de la mayoría de las razas mágicas. Sin embargo… Ahora su madre está gravemente enferma. Artemis Fowl debe volver atrás en el tiempo para robar la cura de garras de la joven mente criminal de… Artemis Fowl. Como lo oyes, con la aliada elfa y capitana Holly Canija a su lado, Artemis retrocederá en el tiempo para enfrentarse a sí mismo.

Empieza la desventura.

En esta ocasión, la opinión personal sobre el libro tendrá que esperar, dado que aún no he tenido la oportunidad de leerlo. En su lugar…

Extracto del libro*

−Estás de suerte, Artemis –dijo el demonio Nº 1, tamborileando con sus ocho dedos−. Hice un módulo de viajes del tiempo la semana pasada en el curso para diplomarme como brujo que estoy haciendo.

−Una clase pequeña, imagino –comentó Artemis secamente.

−Solo yo –admitió Nº1−. Y Qwan, mi profesor, por supuesto. Aparentemente, soy el brujo más poderoso que Qwan ha visto jamás.

−Bien –lo felicitó Artemis−. Entonces llevarnos a todos al pasado no debería suponer ningún problema para ti.

Potrillo se había proyectado a sí mismo en cinco de los monitores de Artemis.

−¿Todos? –barbotaron las imágenes−. ¡Todos! ¡No puedes llevar a Número Uno contigo!

Artemis no estaba de humor para discutir.

−Lo necesito, Potrillo. Fin de la discusión.

Parecía que la cabeza de Potrillo iba a salirse fuera de las pantallas.

−Te aseguro que no es el fin de la discusión. Holly es una adulta, puede tomar su propia decisión, pero Número Uno es poco más que un niño. No puedes ponerlo en peligro en una de tus misiones, son muchas las esperanzas que descansan en ese pequeño demonio, como el futuro de las familias mágicas.

−Ninguno de nosotros tendrá un futuro si Número Uno no nos lleva al pasado.

−Por favor, parad –dijo Número Uno−. Toda esta discusión me está mareando. No hay tiempo para esto.

La cara de Artemis estaba roja, pero se mordió la lengua, no como Potrillo, que seguía gritando, aunque al menos había silenciado las pantallas.

−Potrillo necesita explotar –explicó Holly−, sino le produce dolor de cabeza.

Los tres aguardaron hasta que el centauro se hubo calmado. Luego, Nº1 habló:

−De cualquier manera, no puedo ir contigo, Artemis. No es así como funciona.

−Pero tú nos transportaste desde el Limbo.

−Qwan hizo eso. Él es el maestro, yo solo soy el aprendiz. Y, de todas maneras, no tenemos ganas de volver al Limbo. Si tú quieres volver allí… yo necesito quedarme como marcador.

−Explícate –exigió Artemis tenso.

Nª1 extendió sus brazos ampliamente.

−Yo soy el faro –declaró−. Una brillante supernova de poder y cualquier magia que libere en el éter será atraída de vuelta hacia mí. Os envío al pasado y volvéis a mí como cachorrillos atados con correa –Nº1 frunció el ceño, no muy satisfecho con su símil−. Una de esas correas retráctiles.

−Ya lo hemos cogido –respondió Artemis−. ¿Cuánto tiempo te llevará ejecutar el hechizo?

Nº1 se mordió los labios durante un instante.

−Más o menos lo mismo que os lleve a vosotros dos quitaros la ropa.

Artemis se inclinó sobre la oreja en forma de corneta del demonio.

−¿Por qué tenemos que quitarnos la ropa?

−Esa es una muy buena pregunta –añadió Holly dirigiéndose a la otra oreja.

−Es bastante sencillo –contestó Nº1−. No soy tan hábil como Qwan e incluso con Qwan vigilando mi última transferencia, vosotros dos conseguisteis intercambiaros un ojo, lo que probablemente sucedió porque alguien se estaba concentrando en robar magia. Si lleváis ropa o armas allí, podrían convertirse en una parte de vosotros –el demonio alzó un dedo con firmeza−. Es la lección número uno de las transferencias temporales –afirmó−. Simplificar. Vais a necesitar de toda vuestra concentración solo para volver a ensamblar vuestros cuerpos.

*Traducción de sallytola. Licencia de Creative Commons. Todos los derechos reservados.

Posted in noticias, recomendaciones literarias | Etiquetado: , , , , , , , | 7 Comments »

Adicción – Claudia Gray

Posted by sallytola en abril 30, 2009

https://i2.wp.com/ebooks-imgs.connect.com/product/400/000/000/000/000/130/698/400000000000000130698_s4.jpghttps://i2.wp.com/2.bp.blogspot.com/_6ErWPlA-4OQ/Sda8_mvzkAI/AAAAAAAAC30/dfcBgr1lp9g/s400/Adicci%C3%B3n+-+Claudia+Gray.jpg

Sinopsis

Bianca cursa el bachillerato en un prestigioso internado para vampiros, Medianoche. Hay algo, sin embargo, que la distrae de sus responsabilidades académicas: está perdidamente enamorada de Lucas, un miembro de la Cruz Negra, el clan de cazavampiros más poderoso de la tierra. Lucas estudió en Medianoche el curso anterior, pero se vio obligado a huir cuando se descubrieron sus verdaderos orígenes. Ahora hace más de 6 meses que Bianca no ha recibido noticias suyas, y ya no puede soportar su ausencia…Pero todavía hay algo que puede complicarle más las cosas: un espectro ha aparecido en Medianoche con la intención de destapar los secretos más oscuros de su pasado…




Opinión personal

Tras la impactante primera novela titulada Medianoche (‘Evernight’ en el original), Claudia Gray vuelve a la carga con la segunda parte de esta saga de cuatro libros: Adicción.

De momento solo he tenido el placer de leer el primer libro al completo y mitad del segundo, pero es suficiente para opinar sobre esta autora en el panorama de los libros de vampiros. Últimamente y debido al boom de Crepúsculo, casi todo lo que se escribe sobre vampiros es publicable y muchas veces eso actúa en detrimento de la calidad. No obstante y aunque los libros de Claudia Gray no sean una joya de valor incalculable, sí están bastante bien y eso es más de lo que se puede decir de muchos otros libros del género.

La primera parte de la saga resulta interesante, más que nada por toda esa premisa del “nada es lo que parece en la academia Medianoche”, que finalmente se cumple de pe a pa. Mis ojos estaban esperando lo predecible y no vieron venir para nada el vuelco al final del libro, la inversión de papeles, lo inesperado… y no os digo más.

Bien, de esta segunda parte y teniendo en cuenta la nueva promesa de “destapar los secretos más oscuros de su pasado” espero aún muchas más sorpresas. Estaré alerta, interiormente deseando que pese a ello la autora sea capaz de pillarme desprevenida y maravillarme una vez más.

Pues eso, que de todo lo que está saliendo actualmente sobre la temática de los vampiros, os lo recomiendo.

Si queréis empezar a leer esta saga o si ya habéis leído el primero (en cualquiera de los dos casos) os recomiendo esta página: en ella encontraréis tanto el primer libro como el segundo en castellano y también en el original en inglés.

Ah, y a modo de simple observación, creo que los títulos en el original son mucho más poéticos, sobre todo en el caso del segundo, Stargazer, nada que ver con el título español Adicción.


Links de interés:

Página web oficial de la autora

Entrevista a la autora

Un blog de la saga de Medianoche


Posted in noticias, recomendaciones literarias | Etiquetado: , , , , , , , | 1 Comment »

Traición – Scott Westerfeld

Posted by sallytola en abril 17, 2009

Traición

Temática: Juvenil

Colección: Ellas

ISBN: 9788484414933

Público: Juvenil (14+ años)

www.traicion-novela.com

Formato: Tapa blanda con solapas

Páginas: 448

Precio: Alrededor de 15 €

Sinopsis (contraportada)

Como todos los chicos y las chicas de su edad, Tally espera con impaciencia cumplir los 16 años, porque a esa edad se someterá a una intervención quirúrgica que la convertirá en perfecta. Su transformación, sin embargo, se ve amenazada cuando su amiga Shay huye para unirse a la resistencia, un grupo de disidentes que no quieren someterse a la operación y que viven en El Humo, una ciudad clandestina. Tras la huida de Shay, las autoridades le ofrecen a Tally una disyuntiva: o bien continuar siendo imperfecta para siempre, es decir, no someterse a la operación, o bien ir en busca de Shay y entregarla a los agentes de Circunstancias Especiales, los encargados de preservar la seguridad en el mundo.

Tally no está dispuesta a renunciar a la belleza y por eso acepta el trato: viajará a El Humo, traicionará a su amiga y contribuirá, así, a que los agentes encuentren y desmantelen la ciudad. Tras una agotadora semana de viaje, Tally encuentra el lugar donde se esconden los disidentes y conoce a David, de quien se enamora. Gracias a él, Tally descubre que tras la fachada de la belleza y la perfección se esconde un oscuro secreto. Un secreto que supone una extraordinaria arma de poder para las autoridades y que, de salir a la luz, podría cambiar el mundo para siempre…

Frase con gancho comercial:

Tally descubre un poderoso secreto que, de salir a la luz, podría cambiar el mundo para siempre.

¿Hasta dónde llegarías dispuesta a llegar para alcanzar tus sueños? Misterio, rebeldía y amor… La novela que está arrasando en Estados Unidos, con más de un millón de ejemplares vendidos.

Opinión

Traición (Uglies) es una historia de ciencia ficción que nos sitúa en un mundo posterior al nuestro, el mundo de los Oxidados. Es curiosa e interesante la óptica de los personajes sobre nuestro mundo, al que tachan de bárbaro no pocas veces, haciendo referencias a nuestro derroche de recursos naturales y a la contaminación frente a su vida ordenadamente ecológica; así como a nuestros cánones de bellezas, que les resultan incomprensibles. Modelos demasiado delgadas, dicen, además de poseer rasgos muy diferentes. Todo esto se enfrenta con su belleza “perfecta”, donde todas las caras son igual de armónicas y simétricas.

No obstante, a pesar de mostrarse críticos con nuestro mundo, los personajes también lo son con el suyo. La belleza se paga a un precio demasiado alto y una suerte de “dictadura emocional” le otorga a esa perfección matices negativos. El tema del control de la sociedad es el hilo principal de la historia, aderezada con toques de romanticismo. Esa es la razón por la que no alcanzo a comprender por qué los editores decidieron incluirla en una colección para chicas. Nunca he entendido las clasificaciones literarias por género ni por edad, pero es que en este caso está más fuera de lugar que nunca. Por norma general, se suelen encasillar en las colecciones para chicas todos los libros que traten el tema del amor romántico (parece ser que los chicos no tienen derecho a enamorarse ni a ser cursis), pero es que Traición no se articula alrededor del amor. Aunque en una escala mucho menos compleja, esta novela trata el mismo tema social de grandes obras literarias como Farenheit 911 y 1984. Vamos, que debe de tratarse de una pura estrategia comercial.

Otro tema que me gustaría mencionar es el de la traducción del título: lo han cambiado por completo. Supongo que también debe darse la misma situación anterior y la editorial decidió que una traducción literal “Feos” no era un título demasiado atractivo para el público y por eso optaron por Traición. En un principio, le di muchas vueltas, pero ahora he llegado a la conclusión de que ha sido una elección acertada. Después de todo, el primer libro se articula entorno a una traición y es un título que, aunque sencillo, llama mucho más la atención que el anterior.

Además, de este modo salvan la sonoridad de los títulos de la saga en inglés (al menos del primero y el segundo). Uglies y Pretties pasan así a ser Traición y Perfección, que no está nada mal.

Como sea y dejando a un margen tecnicismos editoriales, aunque no se ha tratado de uno de mis libros preferidos ni mucho menos, no deja de ser entretenido y, tratándose de una obra juvenil, bastante original.

Posted in noticias, recomendaciones literarias | Etiquetado: , , , , , , | 5 Comments »

Nueva sección: música

Posted by sallytola en abril 9, 2009

https://cirujialiteraria.wordpress.com/musica

Posted in musica | Etiquetado: , , | Leave a Comment »